স্প্যানিশ ভাষায় বঙ্গবন্ধুর অসমাপ্ত আত্মজীবনী’র অনুবাদ

মাদ্রিদ, স্পেন প্রতিনিধি: বঙ্গবন্ধুর আত্মজীবনীমূলক গ্রন্থ ‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ বইটি এবার স্প্যানিশ ভাষায় অনূদিত হয়েছে।সম্প্রতি স্পেনের রাজধানী মাদ্রিদে বাংলাদেশ দুতলায় আয়োজিত বঙ্গবন্ধুর ৯৯তম জন্মবার্ষিকী উপলক্ষে একটি অনুষ্ঠানে বইটির মোড়ক উন্মোচন করেন স্পেনে নিযুক্ত বাংলাদেশের রাষ্ট্রদূত হাসান মাহমুদ খন্দকার। এসময় দূতাবাসের কর্মকর্তা -কর্মচারীর পাশাপাশি প্রবাসী বাংলদেশিরাও উপস্থিত ছিলেন।

বাংলাদেশস্থ স্পেন দূতাবাসের সহযোগিতায় মারিয়া হেলেনা বার্রেরা আগারওয়াল এর ইংরেজী সংস্করণ থেকে বেঞ্জামিন ক্লার্ক বইটি স্প্যানিশ ভাষায় অনুবাদ করেন।

মোড়ক উন্মোচন অনুষ্ঠানে রাষ্ট্রদূত হাসান মাহমুদ খন্দকার বলেন, ‘কারাগারে বসে বঙ্গবন্ধুর এ লেখা শুধু বাংলাদেশ নয়, উপমহাদেশের ইতিহাসের জন্যও একটি গুরুত্বপূর্ণ দলিল।’ তিনি ঔপনিবেশিক শাসকদের হাত থেকে বঙ্গবন্ধুর এ ডায়েরি রক্ষায় বেগম ফজিলাতুন্নেসা মুজিবের ভূমিকার কথা স্মরণ করেন।

তিনি বলেন, বঙ্গবন্ধুকে জানার জন্য স্প্যানিশদের মধ্যে আগ্রহ দেখেছি বলে আমরা বইটি স্প্যানিশ ভাষায় অনুদিত করেছি। ফলে স্প্যানিশরা আরও গভীরভাবে বঙ্গবন্ধুকে জানতে পারবে।

অনুষ্ঠানে অন্যদের মধ্যে দূতাবাসের মিনিস্টার ও হেড অব চ্যন্সেরি এম হারুন আল রাশিদ, কমার্শিয়াল কাউন্সিলর মো. নাভিদ শফিউল্লাহ, প্রথম সচিব (শ্রম) মোহাম্মদ শরিফুল ইসলামসহ স্পেনের বাংলাদেশি কমিউনিটির ব্যক্তিরা, সাংবাদিক, শিশু ও অভিভাবকসহ বিভিন্ন সামাজিক, সাংস্কৃতিক এবং রাজনৈতিক নেতারা উপস্থিত ছিলেন।

উল্লেখ্য বঙ্গবন্ধুর আত্মজীবনীমূলক গ্রন্থ ‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ এর আগে ইংরেজি, উর্দু, তুর্কি, চীন, আরবী ও জাপানি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।

প্রিন্স, ঢাকা